О нас

Thùy Schmalz – член союза переводчиков BDÜ

2003-2008
Университет в гейдельбергском университете имени Рупрехта и Карла и Дармштадтском техническом университете, факультет германистики (магистр)

2009-2010
Успешная сдача экзамена на письменного и устного переводчика
Присвоение титула присяжного переводчика вьетнамского языка

С 2011
Деятельность присяжного переводчика вьетнамского языка
Член союза переводчиков BDÜ

2013-2019
Учеба во франкфуртском университете имени Иоганна Вольфганга Гёте, юридический факультет (первый государственный экзамен)

с мая 2020
Подготовительная юридическая служба в судебном районе г. Франкфурт-на-Майне

Родом из Вьетнама, в Германии с 2001 г.

Денис Шмальц – член союза переводчиков BDÜ

2007-2010
Учеба в гейдельбергском университете имени Рупрехта и Карла, переводческий факультет (бакалавр)

2009-2011
Внештатный сотрудник в компании по исследованию рынка – Schlegel und Partner (в качестве переводчика и интервьюера на русском языке; области работы: транспорт, строительные машины, химия, склады, логистика)

2011-2012
Технический редактор и переводчик в издательстве экономической литературы – MBM Martin Brückner Medien GmbH , , г. Франкфурт-на-Майне(области работы: экономические и политические события в России и странх СНГ)

2011
Успешная сдача экзамена на письменного и устного переводчика. Присвоение титула присяжного переводчика русского языка.

С 2012
Деятельность присяжного переводчика русского языка
Менеджер переводческих проектов и переводчик русского языка в компании VIDEOR E.Hartig GmbH

Родом из Казахстана, в Германии с 2002 г.