Về chúng tôi

Thùy Schmalz – Thành viên hiệp hội BDÜ

2003-2008
Học ngành Đức văn tại trường đại học tổng hợp Heildelberg và đại học kỹ thuật Darmstadt (Thạc sĩ)

2009-2010
Tham dự kỳ thi thông dịch và phiên dịch,
trở thành thông dịch và phiên dịch tiếng Việt được nhà nước công nhận

từ 2011
Thông dịch, phiên dịch tuyên thệ (Việt-Đức)
Thành viên hiệp hội BDÜ

2013-2019
Học luật tại trường đại học tổng hợp Goethe (Cử nhân)

từ 5.2020
Thực tập viên luật

đến từ Việt Nam, sống tại Đức từ năm 2001

Denis Schmalz – BDÜ Mitglied

2007-2010
BA Studium der Übersetzungswissenschaften an der Universität Heidelberg (Sprachkombination: Deutsch – Russisch – Portugiesisch, Schwerpunkt: Technik und Wirtschaft)

2009-2011
Freier Mitarbeiter beim Marktforschungsunternehmen Schlegel und Partner (als Übersetzer und Interviewer für die russische Sprache; Schwerpunkte: LKW, PKW, Baumaschinen, Chemiebranche, Lager/Logistik)

2011-2012
Redakteur und Übersetzer beim Frankfurter Wirtschaftsverlag MBM Martin Brückner Medien GmbH (Schwerpunkte: wirtschaftliche und politische Themen aus Russland und den GUS-Staaten)

2011
Erfolgreiche Teilnahme an der Dolmetscher- und Übersetzerprüfung Ernennung zum staatlich anerkannten Dolmetscher und Übersetzer für die russische Sprache (Fachgebiete: Technik und Wirtschaft)

Seit 2012
Allgemein beeidigter Dolmetscher, ermächtigter Übersetzer für die russische Sprache
Translation Manager und Übersetzer für die russische Sprache bei VIDEOR E.Hartig GmbH

aus Kasachstan, lebt seit 2002 in Deutschland