Как получить немецкое свидетельство о рождении для ребенка, родившегося в Германии, я описал в этой статье. Перейти по ссылке!
Здесь я описываю порядок оформления гражданства Российской Федерации для ребенка, рожденного на территории Германии и у которого уже есть немецкое свидетельство о рождении. После того как вы получили правильное свидетельство о рождении, вам нужно будет получить на него апостиль согласно Гаагской Конвенции. Такой апостиль выдается органами, осуществляющими надзор над загсами. В большинстве случаев это специальные отделы в администрациях коммун или федеративных земель. По-немецки – Regierungspräsidium или Landratsamt. Спросите сотрудников Загса, в котором вы получали свидетельство о рождении, они вам точно скажут, где получить апостиль.
Затем вам нужно будет сделать перевод свидетельства и апостиля. Такой перевод вы можете заказать у нас. В итоге у вас на руках должно быть свидетельство о рождении с апостилем и его заверенный перевод. Такой документ вы сможете подать вместе с другими документами в консульство Российской Федерации.
На данной стадии мы предлагаем вам
следующий пакет услуг

Мы подготовим заверенный перевод свидетельства о рождении на русский язык со всеми необходимыми апостилями. По фиксированнной цене… Подробнее по ссылке
- Получение апостиля: Мы занимаемся получением необходимого апостиля для вашего свидетельства о рождении.
- Нотариально заверенный перевод: Наши опытные переводчики выполнят нотариально заверенный перевод вашего свидетельства о рождении на русский язык.
- Отправка с отслеживанием: Отправка ваших документов осуществляется безопасно и с отслеживанием.
Обратите внимание на следующие требования к документам (Российская Федерация):

Помимо оригинала свидетельства о рождении (с апостилем) и соответствующего перевода вам нужно будет иметь при себе следующие документы:
- Заявление на предоставление гражданства ребенку. Ссылка на соответствующее заявление ниже.
- Свидетельство о рождении ребенка (оригинал с апостилем и копии всех страниц). Как описано выше, вам также понадобится перевод свидетельства.
- Действительные загранпаспорта обоих родителей либо единственного родителя. Оригиналы и копии страниц с персональными данными. Фамилия Имя и Отчество родителей ребенка на русском языке в их загранпаспортах должны совпадать с их персональными данными в переводе свидетельства о рождении ребенка. Если фамилии, имена и отчества родителей изменялись, то необходимо сначала оформить новые паспорта.
- В случае если один из родителей не имеет никакого гражданства, необходимо предоставить документ, удостоверяющий личность и статус лица без гражданства. Документ должен быть переведен на русский язык (апостиль здесь не требуется).
После оформления гражданства вы можете подать заявление на выдачу паспорта ребенку.
Ссылка на страницу консульства Российской Федерации с требованиями по получению гражданства: